Si vous ne trouvez pas ce que vous cherchez, écrivez-nous:
apotres@magnificat.ca

Magnificat!

Pour la préservation du Dépôt de la Foi.
Pour que le Règne de Dieu arrive!

Exclusive Representation of the Nativity Scene.

The charm of the Infant God will make you forget your worries, your sorrows.
Jesus offers you the gift of a child’s heart filled with love, peace and true happiness.

Services are free of charge.

Schedule:

Midnight Mass:
Daytime Mass:
Visit to the Nativity Scene:

Midnight Mass:
Midnight Mass:

December 25, 12:00 a.m.
December 25, 10:00 a.m.
Dec. 25 to Jan. 31, 9:00 a.m. - 6:00 p.m.

January 1, 12:00 a.m.
January 6, 12:00 a.m.

Midnight Mass: December 25, 12:00 a.m.
Day Mass: December 25, 10:00 a.m.
Visit to the Crib: Dec. 25-Jan. 31, 9:00 a.m.-6:00 p.m.
Midnight Mass: January 1, 12:00 a.m.
Midnight Mass: January 6, 12:00 a.m.

Reservation:

(819) 688-5225

Our Address:

290 7e rang - Mont-Tremblant - Québec - Canada - J8E 1Y4

Lecture 191

CH. II — LE SOIR DE PÂQUES

I. – JÉSUS APPARAÎT AUX DISCIPLES D’EMMAÜS

Saint Marc XVI, 12-13; Saint Luc XXIV, 13-33

Le même jour, deux d’entre les Disciples allaient à une bourgade appelée Emmaüs et située à environ soixante stades1 de Jérusalem. Chemin faisant, ils s’entretenaient de tout ce qui venait de se passer.

Or, tandis qu’ils discouraient et se communiquaient mutuellement leurs pensées, Jésus Lui-même les rejoignit et Se mit à marcher avec eux. Il ne Se montra pas sous Sa forme ordinaire, et ils avaient comme un voile devant les yeux qui les empêchait de Le reconnaître.

«De quoi vous entretenez-vous ainsi en marchant, leur demanda-t-Il, et d’où vient votre tristesse?»

L’un d’eux, nommé Cléophas, Lui répondit:

«Êtes-Vous donc tellement étranger dans Jérusalem, que Vous n’ayez point appris ce qui s’y est passé en ces derniers jours?

— Qu’est-ce donc? leur dit-Il.

— Au sujet de Jésus de Nazareth, reprirent-ils. C’était un Prophète, puissant en œuvres et en paroles, devant Dieu et devant tout le peuple. Et toutefois les Grands-Prêtres et nos Chefs L’ont fait condamner à mort, et on L’a crucifié.

«Nous espérions, nous autres, que c’était Lui qui serait le Libérateur d’Israël. Et voilà déjà le troisième jour que tout cela s’est passé.

«Il y a bien quelques femmes d’entre les nôtres qui nous ont bouleversés en nous racontant des choses étranges. Avant le jour, elles sont allées au sépulcre et, n’ayant plus trouvé Son corps, elles sont venues nous dire que les Anges leur ont apparu, et leur ont assuré que Jésus est vivant.

«Alors quelques-uns des nôtres se sont rendus au tombeau; ils ont constaté que les choses étaient bien telles que les femmes les ont racontées; mais Lui, ils ne L’ont pas trouvé.

— Ô hommes sans intelligence, leur dit Jésus, ô cœurs lents à croire tout ce que les Prophètes ont annoncé! Ne fallait-il pas que le Christ souffrît toutes ces choses, et qu’ainsi Il entrât dans Sa gloire?»

Et, parcourant tous les Prophètes, en commençant par Moïse, Il leur expliqua tout ce que les Écritures ont raconté du Christ.

Ce fut ainsi que les Disciples arrivèrent à la bourgade où ils se rendaient. Jésus feignit d’aller plus loin. Mais ils Le pressèrent de rester avec eux:

«Demeurez avec nous, dirent-ils, car il se fait tard, et déjà le jour baisse.»

Il entra donc avec eux.

Et voici que, pendant qu’ils étaient à table, Jésus prit le pain et le bénit; puis, l’ayant rompu, Il le leur présenta.

Alors leurs yeux s’ouvrirent et ils Le reconnurent.

Mais Il disparut à leurs regards.

Et ils se disaient l’un à l’autre:

«N’est-il pas vrai que notre cœur était tout brûlant en nous-mêmes, lorsqu’Il nous parlait en chemin, et qu’Il nous révélait le sens des Écritures?»

Et, se levant sur l’heure même, ils retournèrent à Jérusalem.

1Environ 12 km, le stade ayant à peu près 185 mètres.